Читаем простые японские тексты!
こいのぼりは、5月5日の子供の日に飾るものです。
こいを模した紙やビニールの吹き流しを高いところに飾ります。
残念ながら、今は住宅事情の変化により、こいのぼりを見る機会は減っています。
こいのぼり (鯉幟) бумажный карп на древке 子供の日 (こどものひ) День ребёнка — 5 мая 飾 (かざ) る украшать, декорировать こい (鯉) карп 模(も)する имитировать, дублировать 紙 (かみ) бумага ビニール винил 吹き流し (ふきながし) флажок 高(たか)い высокий ところ место 残念(ざんねん)ながら к сожалению 今(いま)は сейчас 住宅 (じゅうたく) жилой дом, жилище, жильё 事情 (じじょう) обстоятельство 変化 (へんか) перемена, изменение 機会 (きかい) случай 減(へ)る уменьшаться