海水浴 (かいすいよく) Морское Купание 

Читаем простые японские тексты! 日本は島国であるため、海水浴場がたくさんあります。 東京から近い海水浴場も多く、たくさんの人が訪れます。 海水浴 (かいすいよく) морское купание 日本 (にっぽん、にほん) Япония 島国 (しまぐに) островное государство 海水浴場 (かいすいよくじょう) место морского купания たくさん много 東京 …

猛暑(もうしょ) Страшная жара

Читаем простые японские тексты! 今年の日本の夏は異常な暑さです。 気温が35度を超える日を猛暑日と言いますが、日本各地で猛暑日になっています。 7月23日には、埼玉県の熊谷市では41.4度という最高記録を更新しました。 明日からは少しずつ気温が下がりますが、まだ注意が必要です。 猛暑(もうしょ) страшная жара 今年(ことし) этот год 日本(にっぽん、にほん) Япония 夏(なつ) лето 異常(いじょう)な ненормальный, необыкновенный 暑さ(あつさ) жара 気温(きおん) температура 度(ど) градус 超(こ)える …

海の日 (うみのひ) День Моря

Читаем простые японские тексты! 7月の第3月曜日は海の日です。 日付は毎年異なります。 歴史の長い祝日ではありませんし、この日に特別なことをするわけではありませんが、海に感謝したり、海について考えるいい機会になっています。 日本は島国であるため、海の存在はとても重要です。 海の日 (うみのひ) день моря 7月 (しちがつ) июль 第3 (だいさん) の третий 月曜日 (げつようび) понедельник 日付 (ひづけ) …

梅雨明け(つゆあけ) Конец Дождливого Периода

Читаем простые японские тексты! 東京では6月29日に梅雨明けが発表されました。 通常梅雨は7月中旬まで続きますが、これは史上初の記録です。 これから本当の夏が始まります。 すでに東京では30度を超える暑い日が続いています。 梅雨明け(つゆあけ) конец дождливого периода 東京(とうきょう) Токио 6月(ろくがつ) июнь 発表(はっぴょう)する опубликовывать 通常(つうじょう) обычно 梅雨(つゆ) дождливый период, сезон 中旬(ちゅうじゅん) середина 続(つづ)く …

こいのぼり (鯉幟) Бумажный карп на древке

Читаем простые японские тексты! こいのぼりは、5月5日の子供の日に飾るものです。 こいを模した紙やビニールの吹き流しを高いところに飾ります。 残念ながら、今は住宅事情の変化により、こいのぼりを見る機会は減っています。 こいのぼり (鯉幟) бумажный карп на древке  子供の日 (こどものひ) День ребёнка — 5 мая 飾 …

日本の食事 (にほんのしょくじ) Японская кухня

Читаем простые японские тексты! 現代では肉料理やパンも食べますが、もともと日本では、米を中心に、魚や野菜を食べていました。下の写真は侍の食事で、もちろんすべての人がこのような食事をしていたわけではありません。 食事(しょくじ) еда, кухня, обед 現代 (げんだい) наше время, настоящее время 肉料理 (にくりょうり) мясное блюдо パン хлеб 食(た)べる есть もともと прежде, …

公園 (こうえん) Парк

Читаем простые японские тексты! 日本は小さい国ですが、やや大きな公園が少しあります。 東京の新宿にある新宿御苑は都会のオアシスです。 すでに寒桜や梅が咲いています。 日本(にっぽん、にほん) Япония 小(ちい)さい маленький やや немного, в некоторой степени 大(おお)きな большой 公園(こうえん) парк 少(すこ)し немного, мало 東京(とうきょう) Токио 新宿(しんじゅく) Синдзюку 新宿御苑(しんじゅくぎょえん) …

恵方巻き(えほうまき) Толстый ролл, котоый едят на Сецубуне

Читаем простые японские тексты! 2月3日は節分です。 豆を鬼に投げて、無病息災を願います。 また、恵方巻きを食べる人もいます。 恵方巻きとは太い巻き寿司のことで、ある方角を向きながら向きながら無言で食べて、願い事をします。 節分(せつぶん)Сэцубун — обычно3 или 4 февраль, передом началом весны в япоском календаре 豆(まめ)боб 鬼(おに)дьявол, …