ラーメン Рамен

Читаем блог о японии!

Рамен это лапша, созданная в Китае. Нет записи, чтоб узнать, когда Рамэн появился в Японии. Но кажется уже 100 лет назад в Японии существовали Рамэн рестораны. Сейчас рамен является такой же популярной японской едой, как суши.

Рамен рестораны есть везде в Японии. Когда вы едете в Японию, я рекомендую вам есть рамен. Рамэн — это лапша в бульоне, на которую кладут куски свинины, лук, и так далее. яйцо, куски свинины, лук, и так далее. В Рамене почти нет овощей, но есть такие виды Рамэна, в которых много овощей. В супе содержится экстракт из многой еды как свинина, курица, рыба, овощи и так далее. Вид рамена зависит от вкуса супа: сёю рамен (лапша в супе соевого соуса), сио рамен (лапша в супе соля и курицы), тонкоцу рамен (лапша в супе, сделанном из кости свиней), мисо рамен (лапша в супе, содержащем мисо — солёная соевая паста). Кроме того, китайский стиль, тангтанг-мен (лапша в остром супе с кунжутом и фарш свинины) , суратанг-мен (лапша в остром и кислом супе) . Всё эти виды популярны. В отличие от обычной японской еды, рамен солёный и жирный.

Цена 700 — 1,000 йен. В Японском ресторане это дешевле, по сравнению с другой едой. Способ заказа зависит от каждого ресторана. В некоторых ресторанах на столе есть меню, нужно выбрать и сообщить служащему рамен, который вы хотите. В некоторых ресторанах нужно покупать билеты в автомате, находящемся у выхода. Это как будто вы покупаете билет в станции метро, но нужно нажать кнопку, с видом рамена. Можно заказывать дополнительные яйца или куски свинины. В некоторых ресторанах можно выбирать твёрдость лапши и количество масла в супе.

Мы (японцы) едим рамен палочками и китайской ложкой. Вообще в ресторане можно использовать вилку. Но это не легко есть лапшу даже вилкой. Я рекомендую вам привыкать к использованию палочек заранее.

ラーメン

ラーメンは中国発祥の麺の食べ物です。日本にいつ来たかはっきりとわかる記録はありませんが、100年ほど前には日本にラーメン屋があったようです。現在では、ラーメンは寿司と並ぶ人気の日本食です。ラーメン屋は日本中の至る所にあります。

日本に来たら、ラーメンを食べることをおすすめします。

ラーメンとはスープの中に麺が入った食べ物で、その上に卵やチャーシュー (豚肉のスライス) やネギなどが載っています。野菜はほとんどありませんが、野菜の多い種類のラーメンもあります。スープには豚や鶏のエキス、魚、野菜などが含まれます。何十時間も煮込んで作ります。ラーメンの種類は主にスープで決まり、醤油ラーメン、塩ラーメン、豚骨ラーメン、味噌ラーメンなどがあります。これら以外に担々麺や酸辣湯麺などの中国系ラーメンもあり、どれも人気があります。一般的な日本料理とは違い、ラーメンはしょっぱくて油っぽいです。

値段は700円から1000円くらいで、日本のレストランでは他の食べ物と比べると安い方です。

注文方法はラーメン屋によって異なります。テーブルにあるメニュを見て、選んでから店員にほしいラーメンを言うところもあれば、入口にある販売機で食券を買うところもあります。食券の販売機は地下鉄の駅で切符を買うようなものですが、ここではラーメンの種類のボタンを押さなければなりません。卵やチャーシューを追加注文することもできます。麺の硬さやスープの油の量を選べるラーメン屋もあります。

私たち (日本人) はラーメンをはしとれんげで食べます。だいたいのレストランではフォークも使えます。しかし、フォークを使っても麺を食べるのは簡単ではありませんん。事前にはしを使うのに慣れておくことをおすすめします。

中国 (ちゅうごく) Китай 発祥 (はっしょう) возниковение  記録 (きろく) запись ラーメン屋 (らーめんや) рамен ресторан или кафе 寿司 (すし) суши食券 (しょっけん) билет на еду 販売機 (はんばいき) автомат 切符 (きっぷ) билет はし (箸) れんげ китайская ложка

ラーメン Рамен

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован.