漢字(かんじ) Иероглиф Китайского Происхождения

Читаем простые японские тексты! 漢字は中国から伝わった文字です。 現在でも使われており、日本で生活するには2,500文字程度必要と言われています。 ひらがなやかたかなが作られる前は、漢字だけで文章を書いていました。 漢字(かんじ) иероглиф китайского происхождения 中国(ちゅうごく) Китай 伝(つた)わるприходить, проникать 文字(もじ) буква, иероглиф 現在(げんざい) настоящее время 使(つか)う пользоваться 日本(にっぽん、にほん) Япония 生活(せいかつ)する жить 程度(ていど) …

クリスマスツリー Рождественская Ёлка

Читаем простые японские тексты! 日本では、クリスマスを12月に祝います。 12月にはオフィス街にモミの木が用意され、きれいに飾られます。 もう今年も終わりますね。 クリスマスツリー рождественская ёлка  日本(にほん) Япония クリスマス Рождество 12月(じゅうにがつ) декабрь 祝(いわ)う поздравлять オフィス街 квартал, где находятся много офосов モミ …

盆栽(ぼんさい) Бонсай, Карликовое Дерево в Горшке

Читаем простые японские тексты! 盆栽とは、小さな鉢で育てる草木やその趣味のことです。 ただ育てるだけでなく、葉や枝を切って整えて、自然の美しさを表現します。 時間をかけて楽しむ趣味で、その人気は世界中に広まっています。 盆栽(ぼんさい) бонсай, карликовое дерево в горшке 小(ちい)さな малинький 鉢(はち) горшок 育(そだ)てる выращивать, культивировать 草木(くさき) травы и деревья 趣味(しゅみ) …

こいのぼり (鯉幟) Бумажный карп на древке

Читаем простые японские тексты! こいのぼりは、5月5日の子供の日に飾るものです。 こいを模した紙やビニールの吹き流しを高いところに飾ります。 残念ながら、今は住宅事情の変化により、こいのぼりを見る機会は減っています。 こいのぼり (鯉幟) бумажный карп на древке  子供の日 (こどものひ) День ребёнка — 5 мая 飾 …

御衣黄(ぎょいこう) Гёико — Зелёная сакура

Читаем простые японские тексты! 御衣黄は緑色の桜です。 4月中旬から下旬くらいに咲きます。 日本のいろいろな場所で見られますが、緑色のため、気をつけて探さないと気づかないこともあります。 御衣黄(ぎょいこう) Гёико (вид сакуры) 緑色(みどりいろ)の зелёный 桜(さくら) сакура 4月(しがつ) апрель 中旬(ちゅうじゅん) в середине месяца 下旬(げじゅん)  в двадцатых …

皇居の桜(こうきょのさくら) Сакура в Иператорским двореце

Читаем простые японские тексты! 今年は東京で、例年よりも10日早く咲きました。 皇居ではさまざまな桜が咲いており、毎日たくさんの人が訪れています。 今年(ことし) этот год 東京(とうきょう) Токио 例年(れいねん) обычный год 10日(とおか) десять дней 早(はや)い ранний 咲(さ)く цвести 皇居(こうきょ) императорский дворец さまざまな разный 桜(さくら) сакура 毎日(まいにち) …

日本の食事 (にほんのしょくじ) Японская кухня

Читаем простые японские тексты! 現代では肉料理やパンも食べますが、もともと日本では、米を中心に、魚や野菜を食べていました。下の写真は侍の食事で、もちろんすべての人がこのような食事をしていたわけではありません。 食事(しょくじ) еда, кухня, обед 現代 (げんだい) наше время, настоящее время 肉料理 (にくりょうり) мясное блюдо パン хлеб 食(た)べる есть もともと прежде, …

招き猫 (まねきねこ) Манекинеко, Манящая кошка

Читаем простые японские тексты! 招き猫は商売繁盛の縁起物です。 通常、陶器で作られています。 店の入り口に置いてあることがあります。 片手を上げて金運や人を招いています。   招き猫 (まねきねこ) манекинеко, манящая кошка 商売(しょうばい) торговля, коммерция 繁盛(はんじょう) процветание, успех 縁起物(えんぎもの) вещи, приносящая …